¡Hola nuevamente! Hace bastante tiempo que no subía una entrada nueva, esta vez les traigo una novela que me interesó traducir desde que salió, hablo de Hello, Hello and Hello.
Una novela de un romance de una semana entre un chico y una chica. Según en palabras de la propia autora, es una historia de amor feliz. Acompañen a Shiina Yuki en su camino a llegar al corazón de Segawa Haruyoshi.
Espero que lo disfruten.
P.D: Son solamente dos volúmenes (aunque el primero puede considerarse una novela completa por sí mismo).
Ilustrador: Butta.
Sinopsis:
“Oye, Yoshi-kun. Tu me--"
Escuchar esa voz por primera vez me detuvo en seco. Corrí de camino a casa de la escuela, fui al campo de juego de nuestra secundaria, a la librería frente a la estación, y al lote vacío donde descansaba el gato blanco.
Shiina Yuki, la chica extraña que de alguna manera sabía todo sobre mí, siempre se acercaba a mí de esta manera.
Reímos, lloramos, nos enojamos, nos tomamos de las manos. Una y otra vez, repetimos esos recuerdos desaparecidos y promesas efímeras.
Reímos, lloramos, nos enojamos, nos tomamos de las manos. Una y otra vez, repetimos esos recuerdos desaparecidos y promesas efímeras.
Por eso nunca lo supe. Nunca supe el valor de las sonrisas de Yuki o el significado de sus lágrimas. Ni siquiera el sentimiento singular detrás de sus muchos "Encantada de conocerte".
Esta es una historia cautivadora y desgarradora de reuniones y despedidas.
Apoyo para el traductor: https://www.paypal.com/paypalme/CAJMTL
https://www.patreon.com/bePatron?u=38057996
Volumen 1
La verdad es que es buenísima,Muchas gracias por traducirlo
ResponderBorrarGracias por leer, la verdad igual a mí me gustó mucho la novela.
Borrar"amor feliz" pues a sanar el alma ^^
ResponderBorrarGracias por la traducción, me gustó mucho la historia y me enamore se los personajes. La pregunta es vas a traducir el volumen dos?
ResponderBorrareso espero, traducir la segunda parte de la historia :)
BorrarGracias por la traducción.
ResponderBorrarMuy buena historia, esperemos y le des continuación
Hola, espero estés teniendo un buen día amigo, no sé si me recuerdes. Hace algún tiempo te pedí permiso para colaborar ( básicamente publicitarte o hacer mención de tu blog de traducciones en el mío)
ResponderBorrarMe gustaría que me contactes para afinar los detalles. Atte izumi
Realmente no me acuerdo de eso, pero no tengo problemas en que menciones mi trabajo en tu blog, siempre y cuando me des créditos y uses mis enlaces.
Borrar